Creativity

Innovation

Originality

Imagination

 

Salient

Salient is an excellent design with a fresh approach for the ever-changing Web. Integrated with Gantry 5, it is infinitely customizable, incredibly powerful, and remarkably simple.

Download

Галерея Tengri Umai
Куратор: Яна Малиновская
29 декабря 2015 по 9 января 2016

Участники:
Алиева Далида, Бубиканова Бахыт, Воробьевы Виктор и Елена, Дюсекенова Айжан, Дюсенбина Сауле, Калачева Александра, Канис Полина, Кузькин Андрей, Кузьмина Анастасия, Мокров Роман, Молжигит Дана, Мусрепов Анвар, Неретина Дарья, Никонорова Екатерина, Шиндин Алексей, «ПНИ» арт-группа (Шиндин Алексей, Тимохин Константин, Новикова Наталья, Ирина Масликова, Анастасия Страшинская), Обухова Мария, Омир Фатима, Полякова Дарья, Пятова Евгения, Сатыбалдиева Сымбат, Сокол Мария, Соловьев Павел, Сулейменова Сауле, Фалькова Зоя, Федоричев Егор

Пир как форма коллективных отношений сегодня выродилась в разные способы праздничного времяпровождения за столом, но сохранила идею «чего-то большего, чем просто поесть и выпить». Когда мы произносим «пир», наша культурная память подсказывает продолжение: «на весь мир» и выдает нам образ масштабного обрядового действа, объединяющего людей не только «горизонтально» – за столом, через процесс совместного поедания пищи, но и «вертикально» – через совместный духовный опыт пребывания между двумя мирами. Между миром мёртвых, потому что пир – это всегда и тризна, и миром богов, потому что пир – это еще и жертвоприношение. Пир – это сочетание диалогов: с ушедшими, с прошлым; с богами, с будущим; друг с другом, и с собой – в настоящем.
Ритуалы и правила поведения во время пира во всех национальных традициях – в греческих симпосиумах, в русских братчинах, в уйгурских машрабах, в азиатских тоях были четко регламентированы и несли в себе общественно-воспитательную функцию. На пирах учились разговаривать не на бытовом, но на «высоком уровне» – не позволительно было обидеть предков, богов и хозяев пира. Хозяин предоставлял нарядную одежду тем гостям, кто в ней нуждался. Это правило легло в основу евангельской притчи о свадебном пире, в которой праздничное облачение – метафора «милосердия, благости и братолюбия». Быть приглашенным на пир означало быть внутренне готовым к нему: «Много званных, да мало избранных».
Слабые отголоски традиционного пира сегодня проявляются в новогоднем застолье. Новый год стирает условности и различия, разные национальные традиции и кухни смешиваются в радостном действе. Мы надеваем праздничную одежду, накрываем стол и собираем гостей.
Вспоминая прошлое и планируя будущее, мы обнаруживаем себя пребывающими в пограничном состоянии, как на традиционном пиру во время диалогов между мирами. О чем же мы будем говорить, провожая уходящий год? Что вспоминать и на что надеяться?
Наши праздничные одежды милосердия и братолюбия виртуальны, невеста сбежала с другим женихом, обладающим властью, деньгами и оружием, пища раздавлена, память искажена, настоящее ужасает, будущее – расплывчато.
Иллюзия реальности – кусок мяса в руке, но насытиться им невозможно. Меняем ли мы это мясо на огурец или последнюю версию айфона, чувство голода не проходит.
Что нам с этим делать? Можем ли мы вообще сделать с этим хоть что-нибудь?
Мы объявляем пир на территории искусства и приглашаем всех, кто готов надеть наши праздничные одежды. Здесь все представленные работы связаны с едой, но говорим мы и думаем не о еде.
Неологизм «Пиртой» в названии проекта маркирует пространство нашего пира как место коммуникации, диалога, где диалог – это способ движения по вертикали, способ одухотворения, создания новых смыслов и преодоления разобщенности, границ своего и чужого.
Мы празднуем художественный пир – пиртой. Как тризну по уходящему году и по ушедшим в этом году. Мы ставим им еду, мы думаем о них. Мы создаем пространство для диалога. Мы жертвуем будущему наше настоящее и наши идеи. Больше ничего у нас нет, и ничего, кроме времени и идей больше не ценно. От этой жертвы родится следующий год. И если наша жертва будет обильна, возможно, он будет лучше предыдущего.
Да будет пиртой!


Яна Малиновская

Ozio Gallery made with ❤ by joomla.it

Адрес

Общественное Объединение «Евразийский культурный Альянс»
Общественное Объединение «Евразийский культурный Альянс»
Адрес
Казахстан, г. Алматы, ул. Нурмакова, 79
Телефон
+7 (727) 277-81-81, (727) 277-85-85